- About Zubaan
- More Information
Loading the content... Loading depends on your connection speed!
It has been ten years since Ram's return from fallen Lanka. Ayodhya is shining. Ayodhya is prosperous. But darkness lurks at the heart of the victrorious regime. A pointed question piques a young journalist's curiousity: What happened to Sita? Where is Ram's absent wife whose abduction triggered the war with Lanka?
And so begins the journalist's search for the missing queen. Soon her investigation attracts the notice of Ayodhya's all-powerful secret police and its mysterious head, the Washerman. Forced to flee Ayodhya, the journalist makes her way through a war-devastated Lanka in search of answers.
In this stylish speculative thriller, Samhita Arni skilfully combines her love for mythology with riveting storytelling.
"Pacy, gritty and very clever." -- Samit Basu
"Of late, a jungle of mythological retellings seems to have sprouted on Indian bookshelves. But this highly original take by Samhita Arni is a rare exception. A refreshing even radical revisiting brings new insights while providing a thrilling read." -- Ashok Banker
"Samhita Arni started telling stories from the Mahabharata, in an enchanting way, to her grandmother. And here she gets entangled at the same time in the Ramayana and today's world." --Roberto Calasso
The Blue-necked God (Nilakantha Braja), published in 1976, is one of Indira Goswami's early novels and the first time that a writer highlighted the exploitation and poverty of widows, dumped in a 'sacred' city to eke out their days in prayer by uncaring, callous families under the guise of religious sanction and tradition. It was a book that raised many eyebrows when it was first published for this amazing narrative combined fact and fiction, autobiography and reflection in a fascinating mix as she tried to depict the confusion and the mental agony she herself experienced after the death of her husband through her character Saudamini. The physical, emotional, financial deprivation faced by the young widow has been woven into a perceptive text that drew on the author's own research and experiences as she roamed the streets of Vrindavan and exposed, for the first time, the uglier side of the city and its traditions.
"Indira Goswami is one of the pre-eminent literary figures in India and a woman of remarkable courage and conviction... She has also been an important voice in championing women's causes, and has done much to highlight the plight of widows. [She] is one of those rare figures whose achievements as a writer are closely paralleled by their accomplishments as a social and political activist." -- Amitav Ghosh
Lifelines is an enthralling collection of short stories that will take you on some unforgettable journeys - journeys that span continents and decades, transgressing social boundaries and raising ethical dilemmas along the way.
The protagonists of these tales find themselves re-drawing their own destinies as they map their lifelines in unique, often unanticipated ways. The rapidly changing realities of the 21st-century require these individuals to navigate through uncharted waters, in a world increasingly shaped by the forces of globalisation, development and migration. One where the old ways are being challenged as never before, even in the traditionalist heartlands of South Asia.
Lifelines portrays the trials and triumphs of men, women and children who find themselves facing unexpected challenges - and discover that the decisions that they take, for better or worse, have consequences they never envisaged.
"I was the youngest in a family of five children. I sometimes felt I was an afterthought, and maybe Father and Mother didn't quite know what to do with me. Also, because I was a girl after four boys they never seemed to be sure whether to buy me girls' clothing or let me wear leftover boys' clothing."
Young Dielieno is five years old when she is sent off to live with her disciplinarian grandmother who wants her to grow up to be a good Naga wife and mother. According to Grandmother, girls didn't need an education, they didn't need love and affection or time to play or even a good piece of meat with their gravy! Naturally Dielieno hates her with a vengeance.
This is the evocative tale of a young girl growing up in a traditional society in India's Northeast, which is in the midst of tremendous change.
Easterine Iralu writes about a place and a people that she knows well and is a part of and brings to the storytelling a lyrical beauty which can on occasion chill the reader with its realistic portrayals of the spirits of the dead that inhabit the quiet hills and valleys of Nagaland.
Fateema opened her diary and began writing: “Jihad as mentioned by the Prophet is a war against injustice and oppression. Islam means peace and surrender. Islam does not recommend killing innocent people. The Prophet released hundreds of slaves from bondage and sent themback to their native land.”
There was a lot more she could write. She would one day. Not for others, but to her own people she would explain the meaning of the word ‘Islam’.
For a bright young woman like Fateema Lokhandwala, the idea that one day she might own her own house is a daring dream. Her father has spent his life, slaving away selling scrap metal so that his children might ‘jump the fence of poverty and illiteracy’. Fateema dreams not only of owning her own house, but of higher education, a better job, a wider world. Her brother, Kareem, is persuaded down a very different path – to join the jihad, to become a holy warrior.
Ila Arab Mehta’s moving and sharply observed novel follows one woman’s struggle to find her way in a world torn by communal violence, to reconcile her conflicting loyalties to her family and friends, to find a place that she can ultimately call ‘home’, a place where fences –between communities, between people – are no longer necessary.
The body as social and cultural text provides a rich site for creative experimentation in this collection of short stories by contemporary women writers of South Asia. In a world that tends to equate the body with biology, and femininity with the reproductive function, these writers from Bangladesh, Bhutan, India, Nepal, Pakistan and Sri Lanka interrogate these assumptions and reinscribe the body as a source of resistance and self-empowerment. Identity, history, myth, scientific experiment, social heirarchies, sexuality, nationalism, violence, ethics and ecology are interwoven issues for which the body in these stories becomes a powerful signifier. Together, these bodymaps chart a subversive female geography that startles with its boldly inclusive vision.
Radha Chakravary teaches English at Gargi College, University of Delhi. She translates major Bengali writers such as Mahasweta Devi, Rabindranath Tagore and Bankimchandra into English. She was nominated for the Crossword Translation Award (2004) and received the Dr Radhakrishnan Memorial Award in 2006.
Contributors: Indira Goswami, Amrita Pritam, Bhuwan Dhungana, Ismat Chughtai, Mahasweta Devi, Ambai, Yashodhara Mishra, Kunzang Choden, Kathleen Jayawardene, Manjula Padmanabhan, Selina Hossain, Asha Kardaley, Easterine Iralu, Zaheda Hina and Kamala Das. The translators include Hina Nandrajog, Manjushree Thapa, Anjana Srivastava, Lakshmi Holmstrom, Mahasweta Baxipatra, Vijita Fernando, Keerti Ramachandra, Muhammad Umar Memon, V.C. Harris and C.K. Mohamed Ummer.
Srinagar, capital city of the famed 'paradise on earth,' Kashmir. Ailan Gali, a deep, dark narrow lane that lies at its heart, where houses stand on a finger's width of space and lean crookedly against each other, so deep, so narrow, so closely connected that even thieves do not dare enter.
Yet people live and love here, they cling on to their old ways, they share stories and food, joys and sorrows, sufficient unto themselves. But the outside world beckons, youngsters begin to leave, and slowly change makes its way into Ailan Gali only to find its hitherto hidden mirror-image -- the change that has insidiously been working its way into the lives of those who are the gali's permanent residents.
This funny, poignant, evocative story of a Kashmir as yet untouched by violence, but with its shadows looming at the edges, is a classic of Hindi literature, available in English translation for the first time.
Set in the heady years preceding independence, this is the story of young Binapani growing up in a small Assamese town. Headstrong, stubborn and high-spirited, Binapani is confronted with a world full of confusing questions: why are girls not allowed to study? Why is the nationalist hero, Bullet Kaka hidden away in her grandmother’s shed? Why does Mahendra Barua’s family suffer such humiliation and indignity? Why is the rich Haitha Sarai feted and fawned upon? Why is his daughter tied up and starved in a dark room? Why is the Christian boy, Ratan, an outcaste? Her young mind grapples with countless questions and through it all is the abiding relationship she shares with her old grandmother, Jashodha. Married off to the rich Chaliha whom she has always hated, the ebullient young Bina turns inwards, seeking an inner strength and calm and makes her home ‘an abode of peace’.
Arupa Kalita Patangia is one of Assam’s leading, award winning novelists. She has more than ten novels and short story collections to her credit including Mriganabhi (1987) and Millenniumar Sapon (2002). She teaches English at Tangla College, Assam.
Ranjita Biswas has translated a number of well-known Bengali and Assamese novels into English.
In the 1950s, ten-year-old Dayamoyee watches with bewilderment and curiosity as her village, Dighpait, begins to change and people she knows and loves start to pack their belongings and move away. India has been partitioned, and Dighpait has now become part of a new country, (East) Pakistan. Soon, Dayamoyee's aunt, with whom she lives, also begins to prepare to travel across the border, to Hindustan where Dayamoyee's parents, both teachers, have made their home. Forced to leave her beloved home, her friends, and especially their family retainer, Majam, whom she calls Dada, Dayamoyee resolves, on her journey from Pakistan to Hindustan, never to mention the home they have left behind. And so, from childhood to adulthood, from adulthood to middle age, Dayamoyee never speaks of Dighpait. And then, in the early 1990s, she hears of Majam's death and the floodgates of memory open. Sunanda Sikdar's beautiful and moving memoir A Life Long Ago (Dayamoyeer Katha in Bengali) was awarded the Lila Puraskar by Calcutta University in 2008, and the Ananda Puraskar in 2010.
"This volume...is unique because it manages to capture the socio-economic reality of the dispossessed masses without sounding didactic or condescending...Agnihotri seems to have done her research and knows what she is talking about...the first person narrative adds an autobiographical element and makes it that much more convincing." -- The Indian Express
Anita Agnihotri is an IAS officer with numerous short stories and two novels to her credit
A thick mist envelopes an isolated house and a cottage atop a hill. Raseel, looking out from the verandah of the house, watches the mist as it covers first the plants, then the trees and finally the house. Suddenly it parts, and three men come into view, furtive, quick. Then they're gone. Minutes later, Raseel hears the sound of shots. Then there is silence.
The reader is pulled into Bijoya Sawian's tense and dramatic story of the strange death of a dkhar, an outsider, in the beautiful hill town of Shillong in northeastern India. Why was he killed? Who are the killers? Are they known to the housekeeper and driver? As she begins to unravel this mystery, Raseel finds herself caught in a tale of intrigue and violence that mirrors the world of insurgency around her. In lyrical, haunting prose, Bijoya Sawian paints a dark, threatening picture and shows how violence has tainted the very fabric of everyday life in a place that was once peaceful, untroubled and calm.
'Call Me Confused, Please' requests one of the stories in this insightful and engaging collection from women of South Asian origin living in North America. 'Made in the USA?' wonders another.
Through poems, short stories and scholarly pieces, writers who are in their twenties, thirties and forties share what it is to live and grow up in a country that is your home and yet alien to you. They touch upon issues of culture, belonging, romance, body, race, ethnicity and the notion of 'home'. Moving beyond the idea of ABCDs (America-Born Confused Desi) and the 'identity crisis', the writers grapple with the richness of their diverse inheritances to produce a more nuanced understanding of self.
"Diverse voices challenge social binaries - of race, sexuality, nationality - to showcase the many facets of brown-ness." - Bandana Purkayastha, University of Connecticut
This anthology is not only about what Gujarati women speak, but also what they don’t. In a state that registers increasing cases of violence against women, what kind of truths does its literature embody?
If malestream writing in Gujarat seldom mirrors its everyday truths, do the women risk unpleasantness? Kothari’s introduction builds upon such premises and leads the reader to a trajectory of women writers from the beginning of the twentieth century to the present day, starting with the journal entries of a dancer at the end of the nineteenth century, to the journal entries of an academic woman at the end of the twentieth century. The wide range of stories and fictional excerpts show how Gujarati women inhabit their fictional worlds. The trajectory hints at an imperceptible shift from muffled voices to more candid ways of being, and yet it never loses completely the middle-class genteelness that characterizes literary discourses in Gujarat.
Rita Kothari teaches at St. Xavier’s College, Ahmedabad. Her publications on literary sociology of Gujarat and translation include Translating India, Modern Gujarati Poetry: A Selection, Coral Island: Poems by Niranjan Bhagat, Angaliyat (a Gujarati Dalit novel). Her forthcoming book is Stigmatised Identities: The Sindhis of Gujarat.
Set in mid-nineteenth century Assam when the forces of tradition were being challenged by new concepts of modernity, Swarnalata is the story of three women from very different social backgrounds, each caught in the whirlpool of change, each trying to chart her own course in life, heroically, silently. As the intertwined lives of Swarnalata, Tora and Lakhi unfold, the reader is taken on a fascinating journey into the social milieu of the times where issues like women's education and widow remarriage held centre stage. The plight of indentured labour, peasant resistance against colonial exploitation, the reformist initiatives of the Brahmo Samaj and the proselytizing efforts of the Christian missionaries are themes that run through the narrative. Considered one of the finest historical novels in Assamese, where real historical personages - such as Rabindranath Tagore - are presented side by side with fictional characters, Swarnalata provides a wonderful blend of history and fiction. Swarnalata was first published in Asomiya in 1991. It was awarded the Ishan Puraskar by the Bhartiya Bhasha Parishad in 1995 and translated into Bangla and Hindi under the 'Adaan-Pradaan' programme of the National Book Trust. The Asomiya original is now in its fouth edition and has received wide critical acclaim in the last 15 years.
Who is the 'Good Indian Girl?' What does she look like? How does she dress? Is she real -- or is she a myth? In this funny, wicked, touching, irreverent, poignant collection of stories, Annie Zaidi and Smriti Ravindra lift the veil (or sari pallu) on the lives and loves of girls who have been born or raised in the subcontinent. The niceties have to be observed, but the urge to subvert is often overwhelming. As they shimmy down drainpipes at midnight, or steal covert glances at the boys across the street, the real life incidents from which these stories are drawn will ring a bell with any woman who has negotiated the minefield of family love and romantic longing and desire that lies between childhood and womanhood.
This touching and at times harrowing glimpse into the conflict-ridden Nagaland is now available in a brand new paperback edition as part of the Zubaan Classics series to celebrate Zubaan's 10th anniversary. More than half a century of bloodshed has marked the history of the Naga people who live in the troubled northeastern region of India. Their struggle for an independent Nagaland and their continuing search for identity provides the backdrop for the stories that make up this unusual collection. Describing how ordinary people cope with violence, how they negotiate power, and force, how they seek and find safe spaces and enjoyment in the midst of terror, the author details a way of life under threat from the forces of modernization and war.
No one -- the young, the old, the ordinary housewife, the willing partner, the militant who takes to the gun, and the young woman who sings even as she is being raped -- is untouched by the violence. Theirs are the stories that form the subtext of the struggles that lie at the internal fault lines of the Indian nation-state. These are stories that speak movingly of home, country, nation, nationality, identity, and direct the reader to the urgency of the issues that lie at their heart.
Temsula Ao is the Dean, School of Humanities and Education, North Eastern Hill University, Shillong.
"Temsula Ao, like many of her predecessors has successfully described the experiences of her people. The struggle for freedom and the search for identity have been discussed by many writers and these are pivotal themes of those who had to pay a heavy price for freedom. To this end Temsula Ao must be praised for her successful attempt." -- Shagufta Yasmeen, Dawn
A woman haunted by the wind. A land where ghosts speak for the voiceless. A washer of the dead who begins to hear them speak...These are the stories of the unquiet. Women whisper through this collection. They voice their loves, lives, fears and yearnings. To label this collection as 'ghost stories' or 'feminist stories' is to miss the nuances and range of female experience. As ghost stories they make you look uneasily over your shoulder, as female narrative they stun you with the power of their keen insight. Whimsical, terrifying and compelling, these powerful and haunting tales about our commonplace fears and tragedies provide a scathing commentary on the lives of women in India and are universal in their appeal.
In the mid-nineties, Birjees Dawar Ali returns to Pakistan to seek out a history left unfinished long ago, a history from which, nursing heartbreak and betrayal, she had once earlier fled, back to her home in partitioned India. Will she find the family that so generously gave her succour, the home that became her own, the people who gave her unquestioning love? Or, will all these certainties have fled with the march of history? A deeply moving narrative of love and loss, All Passion Spent focuses on the unresolved question of the 1947 Partition of India and the emergence of India and Pakistan as two separate countries. Zaheda Hina's richly layered narrative brought alive in this lyrical and poetic translation by Neelam Hussain, touches on the many unanswered questions that surround this painful history: the profound sense of grief and displacement, the lives sundered midstream, the lost friendships and the quest for new roots and lands under different skies.
The Story of Felanee is based on real life events. It is a story of courage, of survival, of ethnic conflict and violence that tears people and communities apart in the most brutal, savage way.
Set in Assam, which has seen two major agitations that have crippled the economy, this is a story that will shock the reader by its sheer passion, and its brutal honesty. The callousness and utter disregard for human life, the ugly play for power, for electoral gain, the sham and petty hypocrisies, the bloody horror of ethnic violence all lie exposed in this powerful novel written by one of Assam’s leading fiction writers.
The story revolves around the experiences of one woman: Felanee. Her name means ‘thrown away’—so called because as her mother lay dying in the burning riot-torn village, Felanee was thrown into a swamp and left to die. But against all odds, Felanee—and thousands like her—survived.
Like the reeds that grow in such profusion along the bank of Assam’s rivers, the rootless inhabitants of the refugee camps and makeshift shanties, whose stories form the core of Felanee, are swept along by the wind and thrown onto new hostile terrain but they cling on with tenacity to take root again and again.
Susan Visvanathan's new work, Phosphorus and Stone is composed in the lucid but subversive style that characterises her feminist writings. In this novella she examines a fishing hamlet from the startling perspectives of the bourgeois enclaves set both in a village called Valli, Kerala, and in the suburbs of Chennai and Bangalore.
This is the story of a young woman and her refusal to be betrayed by death, obsession or love. It engages with the activist concern for the fisherpeople as well as the problematic of middle-class loyalties and the antagonisms of sect and gender. The most complex narrative, in this slim volume, is the apocryphal reading, from a feminist perspective, of Jesus's resurrection.
This delicious spread of short stories is now available in a brand new paperback edition as part of Zubaan Classics series to celebrate Zubaan's 10th anniversary.
A young woman, neglected by her rakish husband, decides to 'kill him with kindness' and stuff him with food, another cooks manically, a third helps herself to money and small knick-knacks from her husband's pockets where she finds the different scents of each of the women he has been with... Along with the husband is the ubiquitous mother-in-law who moves into the newly-married couple's bedroom barely a month after they have set up home. Each vignette is, by turns, funny, poignant, macabre - a delicious spread, showcasing Bulbul Sharma's mastery of the stories small actors and the drama of daily life.
"This slim collection of stories is quite like a methodical cook's masala tray, each ingredient and spice in its proper slot - each story retains its unique flavour while contributing to the main dish and the main dish, need we say, is a veritable feast for the senses" -- Kankana Basu, The Hindu
128 B, First Floor
New Delhi 110 049
(Near Slice of Italy, Rangoli Square, round the corner from The Paper Store)
Tel: +91-11-26494613, 26494617 and 26494618