- About Zubaan
- More Information
Loading the content... Loading depends on your connection speed!
A Dalit, a Buddhist and a feminist: Urmila Pawar's self-definition as all three identities informs her stories about women who are brave in the face of caste oppression, strong in the face of family pressures, defiant when at the receiving end of insult, and determined when guarding their interests and those of their sisters. Using the classic short story form with its surprise endings to great effect, Pawar brings to life strong and clever women who drive the reader to laughter, anger, tears or despair. Her harsh, sometimes vulgar and hard- hitting language subverts another stereotype - that of the soft-spoken woman writer. Pawar's protagonists may not always be Dalit, and the mood not always one of anger, but caste is never far from the context and informs the subtext of each story. As critic Eleanor Zelliot notes, there is 'tucked in every story, a note about a Buddhist vihara or Dr Ambedkar.... All her stories come from the Dalit world, revealing the great variety of Dalit life now.'
"The book gives a wide range of material on one of the important struggles of feminism in India." -- Gail Omvedt, The Hindu
The body as social and cultural text provides a rich site for creative experimentation in this collection of short stories by contemporary women writers of South Asia. In a world that tends to equate the body with biology, and femininity with the reproductive function, these writers from Bangladesh, Bhutan, India, Nepal, Pakistan and Sri Lanka interrogate these assumptions and reinscribe the body as a source of resistance and self-empowerment. Identity, history, myth, scientific experiment, social heirarchies, sexuality, nationalism, violence, ethics and ecology are interwoven issues for which the body in these stories becomes a powerful signifier. Together, these bodymaps chart a subversive female geography that startles with its boldly inclusive vision.
Radha Chakravary teaches English at Gargi College, University of Delhi. She translates major Bengali writers such as Mahasweta Devi, Rabindranath Tagore and Bankimchandra into English. She was nominated for the Crossword Translation Award (2004) and received the Dr Radhakrishnan Memorial Award in 2006.
Contributors: Indira Goswami, Amrita Pritam, Bhuwan Dhungana, Ismat Chughtai, Mahasweta Devi, Ambai, Yashodhara Mishra, Kunzang Choden, Kathleen Jayawardene, Manjula Padmanabhan, Selina Hossain, Asha Kardaley, Easterine Iralu, Zaheda Hina and Kamala Das. The translators include Hina Nandrajog, Manjushree Thapa, Anjana Srivastava, Lakshmi Holmstrom, Mahasweta Baxipatra, Vijita Fernando, Keerti Ramachandra, Muhammad Umar Memon, V.C. Harris and C.K. Mohamed Ummer.
Patriarchy asserts men are superior to women
Feminism clarifies women and men are equal
Queerness questions what constitutes male and female
Queerness isn’t only modern, Western or sexual, says mythologist Devdutt Pattanaik. Take a close look at the vast written and oral traditions in Hinduism, some over two thousand years old, and you will find many overlooked tales, such as those of Shikhandi, who became a man to satisfy her wife; Mahadeva, who became a woman to deliver a devotee’s child; Chudala, who became a man to enlighten her husband; Samavan, who became the wife of his male friend, and many more . . .
Playful and touching—and sometimes disturbing—these stories, when compared with their Mesopotamian, Greek, Chinese and Biblical counterparts, reveal the unique Indian way of making sense of queerness.
A lone hunter, Vilie, sets out to find the river of his dreams: to wrest from its sleeping waters a stone that will give him untold power. It is a dangerous quest, for not only must he overcome unquiet spirits, vengeful sorceresses and daemons of the forest, there are men – armed with guns – on his trail.
Easterine Kire’s novel transports the reader to the remote mountains of Nagaland, a place alive with natural wonder and supernatural enchantment. As Vilie treks through the forest on the trail of his dream, we are also swept along in this powerful narrative and walk alongside him in a world where the spirits are every bit as real as men and women, and where danger – or salvation – lies at every turn.
Kire’s powerful narrative invites us into the lives and hearts of the people of Nagaland: the rituals and beliefs, their reverence for the land, their close-knit communities – the rhythms of a life lived in harmony with their natural surroundings. It is against this spellbinding backdrop that Kire tells the story of a solitary man driven by the mysterious pull of a dream, who must overcome weretigers and malignant widow-spirits in the search for his heart’s desire.
“...reminiscent of Marquez’s magic realism and Leslie Silko’s Native-American story-telling. At the end, though, this is a Naga story, unmistakably so, in its sense of place,
time, and oral traditions.”
Paulus Pimomo, Central Washington University, USA
This collection of mind-expanding stories is now available in a brand new paperback edition as part of the Zubaan Classics series to celebrate Zubaan's 10th anniversary.
Already a name in the world of science fiction and fantasy writing, Vandana Singh presents her first collection of stories, bringing this unique imagination to a wider audience. In the title story, a woman tells her husband of her curious discovery: that she is inhabited by small alien creatures. In another, a young girl returning home through the streets of Delhi comes across a mysterious tetrahedron: is it a spaceship? Or a secret weapon? Each story in this fabulous collection opens up new vistas -- from outer space to the inner world -- and takes the reader on an incredible journey to both
"A most promising and original young writer" -- Ursula K. LeGuin, author of The Earthsea Trilogy
"I'm looking forward to the collection despite the fact that I haven't actually read that much of Singh's work, or perhaps because of that fact, because everything I've read has impressed me -- the past and future visions in 'Delhi', the intensity of 'Thirst', the feeling of escape at the end of 'The Tetrahedron'..." -- Niall Harrison, Vector (British Science Fiction Association)
"...attracts all the inadequate adjectives reviewers pull out when rendered nearly speechless: beautiful, evocative, mysterious, brilliant, stunning..." -- www.sfsite.com
"...the first writer of Indian origin to make a serious mark in the SF world, ... she writes with such a beguiling touch of the strange." -- Nilanjana Roy, Business Standard
"Singh says that speculative fiction has a 'unique, revolutionary potential'. If so, The Woman Who Thought She Was a Planet is as enjoyable as a revolutionary text you're likely to find." -- Jess McCabe, The F Word.
A man lies dying tended by his two daughters. A strangely absent presence, their father has dictated the shape of their lives -- sometimes distorting and at others shaping their hopes, ambitions and desires. To these two narrative strands, Belinder Dhanoa adds a third, that of the girls' mother - a strong and single-minded woman, who defies society's expectations of how a woman should behave.
Set partly in Shillong and partly in the Punjab, Belinder Dhanoa's novel is not only an insightful study of the pressures of living in a patriarchal society, but also a moving account of the complexities of family loyalties, betrayals and love.
"This volume...is unique because it manages to capture the socio-economic reality of the dispossessed masses without sounding didactic or condescending...Agnihotri seems to have done her research and knows what she is talking about...the first person narrative adds an autobiographical element and makes it that much more convincing." -- The Indian Express
Anita Agnihotri is an IAS officer with numerous short stories and two novels to her credit
This anthology is not only about what Gujarati women speak, but also what they don’t. In a state that registers increasing cases of violence against women, what kind of truths does its literature embody?
If malestream writing in Gujarat seldom mirrors its everyday truths, do the women risk unpleasantness? Kothari’s introduction builds upon such premises and leads the reader to a trajectory of women writers from the beginning of the twentieth century to the present day, starting with the journal entries of a dancer at the end of the nineteenth century, to the journal entries of an academic woman at the end of the twentieth century. The wide range of stories and fictional excerpts show how Gujarati women inhabit their fictional worlds. The trajectory hints at an imperceptible shift from muffled voices to more candid ways of being, and yet it never loses completely the middle-class genteelness that characterizes literary discourses in Gujarat.
Rita Kothari teaches at St. Xavier’s College, Ahmedabad. Her publications on literary sociology of Gujarat and translation include Translating India, Modern Gujarati Poetry: A Selection, Coral Island: Poems by Niranjan Bhagat, Angaliyat (a Gujarati Dalit novel). Her forthcoming book is Stigmatised Identities: The Sindhis of Gujarat.
Early twentieth century Madras. In a dark room in the corner of a house, Goutami's mother dies in childbirth. Barely a year old, Goutami, or Goutu as everyone calls her, crawls into the birth-death room, seeing and smelling death, loss, fear -- things she does not then understand but which will mark her for life. A motherless child, a rebellious girl, a headstrong woman who will not deny her sexuality, a fighter for whom lying becomes a strategy for survival: Goutami's search for love leads her to Krishnanand, cousin and ladies' man, suave and practiced, who beds all young cousins before they marry. But life intervenes and Goutami marries Seshadri. Solid, steady, ambitious, a good husband and an adequate father, Seshadri is nonetheless unable to give her one thing she craves: love. The ins and outs of family's relationships. The search for love and a sense of belonging, form the subtext of this beautifully crafted novel by first time novelist Prema Raghunath. In the end for Goutu, as for her lovers, siblings and children, salvation comes from the very stuff of life itself.
A postman turns up with an unexpected letter one rainy afternoon in Cherrapunji, a letter that will turn fourteen-year-old Saphira’s world upside down.
Dalinia’s life seems perfect, with a successful husband, beautiful children and a well-appointed home. But the arrival of a handsome competitor on the manicured greens of the Shillong golf course brings back a flood of unwanted memories of her troubled past.
Told in a simple, lyrical style, Bijoya Sawian’s collection of ten short stories is not only an enthralling read but, like her debut novel Shadow Men, transports the reader to a place little known to outsiders: Meghalaya.
Strains of love, loss and longing run through all these stories, whose endings are not mere shocks, but revelations. Both her books should be read for a better understanding of India’s Northeast – its communities, its landscape, and in particular, the lives of the women who live there.
“Love, loss and longing are the predominant emotions in these tales. With a touch of Blakesian magic, Sawian’s songs of innocence and experience are lyrical and pantheistic. [The] stories, like vintage wine, have a mature blend of wit and irony, sense and sensibility and the ability to stay with the reader long after the covers are closed.”—Sudipta Bhattacharjee, Telegraph
December 2012: Tens of thousands of people – women, men, families, young, old, rich, poor – come out onto the streets of towns and cities in India to protest the brutal gang rape and murder of a young medical student in Delhi. For days and months, the protests refuse to die down. People demand change, action, commitment to the ideals of democracy and egalitarianism. And they refuse to be silenced.
Soon, a new law is put in place. More and more people start to report incidents of sexual assault. New conversations, new debates begin: is violence increasing? Are we seeing more of it? Was it previously invisible?
In this bold and brilliant collection of visual stories, fourteen young women respond to the activism and debates on the ground; they negotiate anger, fear, hope, resistance. Created in a week-long workshop, these stories talk to each other as they powerfully describe the fierce determination of the writers/artists to continue the battle for change.
Rabia is growing up in a conservative community in southern India. One day, she
and her friends sneak off to the pictures. Caught on her return home, Rabia gets a beating from her mother, Zohra, who cries as she beats her daughter into submission. Firdaus is beautiful and of marriageable age. A groom is found for her, a wealthy man who lives abroad. On her wedding night, she takes one look at him and says, 'I’m not going to live with you, don’t touch me!’ Inside their male dominated world, Rabia,
Zohra, Firdaus, and many others make their small rebellions and compromises, friendships are made and broken, families come together and fall apart, and almost imperceptibly change creeps in. Salma’s beautiful, evocative, poetic novel recreates the sometimes suffocating, and sometimes heartbreaking world of Muslim women in southern India. The Hour Past Midnight is translated into English by Lakshmi Holmstrom.
Published in March of 1899, Muhammad Hadi Ruswa's famous novel Umrao Jaan Ada created a sensation when it came out, with its candid account of the life of Umrao Jaan, a semi-fictional, possibly real, Lucknow courtesan. Subsequent translations and films based on the book have further extended the fame of both the book and Umrao, the character. What is less known, however, is that a month after he wrote Umrao Jaan Ada, Ruswa penned a short text, a novella entitled Junun-e-Intezar (The Madness of Waiting, April 1899) in which Umrao avenges herself on her creator, Ruswa, by narrating the story of his life. Blurring the lines between truth and fiction, narrator and character, this clever narrative strategy gives the courtesan a speaking voice. While Umrao Jaan Ada, continues to evoke interest, this paratext has been completely forgotten. Here, translators and editors Krupa Shandilya and Taimoor Shahid, one a scholar from India and the other from Pakistan, attempt to redress this with their translation of Ruswa's novella and their critical introduction which rethinks Umrao Jaan Ada and the Urdu literary milieu of late nineteenth-century Lucknow. This book contains both the Urdu text (in facsimile) and its translation for the bilingual reader.
In the 1950s, ten-year-old Dayamoyee watches with bewilderment and curiosity as her village, Dighpait, begins to change and people she knows and loves start to pack their belongings and move away. India has been partitioned, and Dighpait has now become part of a new country, (East) Pakistan. Soon, Dayamoyee's aunt, with whom she lives, also begins to prepare to travel across the border, to Hindustan where Dayamoyee's parents, both teachers, have made their home. Forced to leave her beloved home, her friends, and especially their family retainer, Majam, whom she calls Dada, Dayamoyee resolves, on her journey from Pakistan to Hindustan, never to mention the home they have left behind. And so, from childhood to adulthood, from adulthood to middle age, Dayamoyee never speaks of Dighpait. And then, in the early 1990s, she hears of Majam's death and the floodgates of memory open. Sunanda Sikdar's beautiful and moving memoir A Life Long Ago (Dayamoyeer Katha in Bengali) was awarded the Lila Puraskar by Calcutta University in 2008, and the Ananda Puraskar in 2010.
In the mid-nineties, Birjees Dawar Ali returns to Pakistan to seek out a history left unfinished long ago, a history from which, nursing heartbreak and betrayal, she had once earlier fled, back to her home in partitioned India. Will she find the family that so generously gave her succour, the home that became her own, the people who gave her unquestioning love? Or, will all these certainties have fled with the march of history? A deeply moving narrative of love and loss, All Passion Spent focuses on the unresolved question of the 1947 Partition of India and the emergence of India and Pakistan as two separate countries. Zaheda Hina's richly layered narrative brought alive in this lyrical and poetic translation by Neelam Hussain, touches on the many unanswered questions that surround this painful history: the profound sense of grief and displacement, the lives sundered midstream, the lost friendships and the quest for new roots and lands under different skies.
As the monsoon rains wash over the city of Kolkata, four women sit and read and talk in the kitchen of Kailash-- the old mansion of the Chattopadhyays where Uma comes to live after her marriage in the summer of 1962. Her husband's silence about his mother and the childhood tragedy that beckons him from the shadowy landing of Kailash, the embroidered handkerchiefs in an old soap box in her father-in-law's room and the presence of the old, green-eyed Pishi intrigue Uma. But it is only as she begins to read aloud the traditional Chandimangal composed by her husband's grandfather to celebrate the goddess that the smothered stories begin to emerge... The novel weaves in the history of the militant goddess recast as wife, the Portuguese in Bengal, the rise of print and the making of memories from the Swadeshi movement to the turbulent sixties in Bengal as Uma discovers that the foundation of Kailash is not only very deep but also camouflages the stench of death.
Author-artist Manjula Padmanabhan returns with ten stories: five new, five old, some dark, some funny, all edgy.
A vampire visits New Delhi, a space traveller returns to her ancestral home, a character from an ancient epic is transported into the future... To each story Padmanabhan brings an unexpected twist, a touch of satire, a whiff of cynicism, a delicious undercurrent of dark humour.
Drawing on her earlier, highly acclaimed anthology, Hot Death Cold Soup, and adding new stories to it, Padmanabhan presents a potent and sometimes disturbing collection that will leave readers asking for more.
"She revels in the macabre, pushes the envelope on the extreme... Her stories and plays work so masterfully on so many levels?as twist-in-the-tale page-turners, as on-the-edge adventures, as miniature theatres of the absurd that the reader's imagination plays almost as singular a part in them as the writer's." -- Sumana Mukherjee, The Hindu
"The best thing about these stories is their momentum, their narrative drive. You keep turning the pages and there is always a pay-off at the end.... Hot Death, Cold Soup not only stays afloat, it fairly zips along, it flies." -- Mukul Kesavan, Outlook
"Padmanabhan is aware of the fact that a story can grab a reader with the use of humour. But the hooks sink in when even the farfetched sounds plausible?That is her real strength ? to make the reader feel comfortable, and still keep him guessing." -- Arun Katiyar, India Today
It was on a sabbatical in England in the late seventies that Suniti Namjoshi discovered feminism - or rather, she discovered that other feminists existed, and many among them shared her thoughts and doubts, her questions and visions.
Since then, she has been writing - fables, poetry, prose autobiography, children's stories - about power, about inequality, about oppression, effectively using the power of language and the literary tradition to expose what she finds absurd and unacceptable.
This new collection brings together in one volume a huge range of Namjoshi's writings, starting with her classic collection, Feminist Fables, and coming right up to her latest work.
"Namjoshi is a fabulist who is never preachy. A feminist who is never humourless. A poet who is never arcane. An intellectual who is never pedantic... Her work points to a deeply internalized radicalism, one that has as much depth as it has edge. Quirky, funny, intellectually agile, capable of making connections between the mundane and the metaphysical, adept at sniffing out the archetypal in the culturally particular, they point to a mind that is as engaged as it is engaging." -- Arundhathi Subramaniam
This touching and at times harrowing glimpse into the conflict-ridden Nagaland is now available in a brand new paperback edition as part of the Zubaan Classics series to celebrate Zubaan's 10th anniversary. More than half a century of bloodshed has marked the history of the Naga people who live in the troubled northeastern region of India. Their struggle for an independent Nagaland and their continuing search for identity provides the backdrop for the stories that make up this unusual collection. Describing how ordinary people cope with violence, how they negotiate power, and force, how they seek and find safe spaces and enjoyment in the midst of terror, the author details a way of life under threat from the forces of modernization and war.
No one -- the young, the old, the ordinary housewife, the willing partner, the militant who takes to the gun, and the young woman who sings even as she is being raped -- is untouched by the violence. Theirs are the stories that form the subtext of the struggles that lie at the internal fault lines of the Indian nation-state. These are stories that speak movingly of home, country, nation, nationality, identity, and direct the reader to the urgency of the issues that lie at their heart.
Temsula Ao is the Dean, School of Humanities and Education, North Eastern Hill University, Shillong.
"Temsula Ao, like many of her predecessors has successfully described the experiences of her people. The struggle for freedom and the search for identity have been discussed by many writers and these are pivotal themes of those who had to pay a heavy price for freedom. To this end Temsula Ao must be praised for her successful attempt." -- Shagufta Yasmeen, Dawn
A moving memoir by one of the most highly respected and important authors from India’s Northeast.
Temsula Ao was born in 1945 in the Assamese town of Jorhat. Her happy childhood with her five siblings was cut tragically short with the deaths of both their parents. Desperately poor, emotionally scarred, lonely and often hungry, the young Temsula made up for her lack of resources with courage and determination.
From these unpromising beginnings, Ao went on to build a distinguished teaching career, serving as Director of the Northeast Zone Cultural Centre, and finally Dean of the School of Humanities and Education, North- Eastern Hill University, Shillong.
Temsula Ao describes the book as “an attempt to exorcise my own personal ghosts from a fractured childhood that was ripped apart by a series of tragedies... [it] is about love and what it is like to be deprived of it.”
For her readers, Ao’s memoir gives not only an insight into her role as a leading figure in the Northeast, but is also a moving account of a writerly life.
128 B, First Floor
New Delhi 110 049
(Near Slice of Italy, Rangoli Square, round the corner from The Paper Store)
Tel: +91-11-26494613, 26494617 and 26494618