- About Zubaan
- More Information
Loading the content... Loading depends on your connection speed!
The Blue-necked God (Nilakantha Braja), published in 1976, is one of Indira Goswami's early novels and the first time that a writer highlighted the exploitation and poverty of widows, dumped in a 'sacred' city to eke out their days in prayer by uncaring, callous families under the guise of religious sanction and tradition. It was a book that raised many eyebrows when it was first published for this amazing narrative combined fact and fiction, autobiography and reflection in a fascinating mix as she tried to depict the confusion and the mental agony she herself experienced after the death of her husband through her character Saudamini. The physical, emotional, financial deprivation faced by the young widow has been woven into a perceptive text that drew on the author's own research and experiences as she roamed the streets of Vrindavan and exposed, for the first time, the uglier side of the city and its traditions.
"Indira Goswami is one of the pre-eminent literary figures in India and a woman of remarkable courage and conviction... She has also been an important voice in championing women's causes, and has done much to highlight the plight of widows. [She] is one of those rare figures whose achievements as a writer are closely paralleled by their accomplishments as a social and political activist." -- Amitav Ghosh
"I was the youngest in a family of five children. I sometimes felt I was an afterthought, and maybe Father and Mother didn't quite know what to do with me. Also, because I was a girl after four boys they never seemed to be sure whether to buy me girls' clothing or let me wear leftover boys' clothing."
Young Dielieno is five years old when she is sent off to live with her disciplinarian grandmother who wants her to grow up to be a good Naga wife and mother. According to Grandmother, girls didn't need an education, they didn't need love and affection or time to play or even a good piece of meat with their gravy! Naturally Dielieno hates her with a vengeance.
This is the evocative tale of a young girl growing up in a traditional society in India's Northeast, which is in the midst of tremendous change.
Easterine Iralu writes about a place and a people that she knows well and is a part of and brings to the storytelling a lyrical beauty which can on occasion chill the reader with its realistic portrayals of the spirits of the dead that inhabit the quiet hills and valleys of Nagaland.
At twenty-one, Deen is dismayed by the poverty around him and trapped in negativity. Alienated from family and society, heroin is his drug of choice.
Deen and his partner in crime, AJ, ride high on acid and amphetamines, philosophize in the university canteen, party in a politician’s posh pad and contemplate God at a roadside tea stall. From Maria, a chemically imbalanced diva, to a rickshaw-walla who reflects on the importance of positive energy, to a group of fakirs who sing about love, and a detective who has his own take on addiction, the characters in Shazia Omar’s debut novel crackle with life.
They represent the despair, hopes and aspirations of a generation struggling to survive in the harsh realities of life in modern Dhaka. Hard-hitting and intensely moving, this is an extraordinary novel, and one that is destined to launch Omar as a major contemporary voice from South Asia.
"Shazia Omar's energetic debut novel heralds a new voice in Bangaldeshi fiction. Located in the urban chaos of Dhaka city, Like a Diamond in the Sky shines a light on the crime, drug addiction, love, and loneliness at the heart of the modern metropolis."- TAHMIMA ANAM, author of A Golden Age
Narrated in the intimate anger of a young woman's journal-keeping voice, this novel explores the politics of sex and class through the lives of women compelled to live their lives in the seclusion of the inner courtyard or aangan. Set in the thirties India, Inner Courtyard is the story of a dystopic home where the battles of the world are played out. Based on the interiority of women's lives it explores realpolitik through the personal and political affiliations of one family.
The Dungri Garasiya, an indigenous group in north Gujarat, believed that the first being to be created was woman and so in their society women were as respected as men and property passed down from mother to daughter.
At the dawn of creation, girls were as desired as sons. It was a time when girls beat boys in games and races: a time when there was no gender divide. And so also in these stories it is the women who are stronger, wiser, faster, sharper, and certainly far more beautiful than their men. It is they who think out of the box, who are imaginative and creative and full of wise ideas.
From tales of ghostly possession to magic mantras, from kings and queens full of passion to village youth bursting with sexual ardour, these timeless folktales are full of the joy of being alive, of sensual enjoyment and pleasure. While Kudrat (God is imagined as being feminine) and Deva conspire and wreak havoc on their people, the dance of life continues with naked young maidens swimming in the streams or being courted by dark handsome youths amidst much laughter and teasing. The forests are full of birds and beasts and fish and life for the tribals is for the most part simple and innocent, truth and right always prevail and defeat the forces of darkness — be it a scheming stepmother, a murderous wife or lover, or a cruel and lustful king.
The body as social and cultural text provides a rich site for creative experimentation in this collection of short stories by contemporary women writers of South Asia. In a world that tends to equate the body with biology, and femininity with the reproductive function, these writers from Bangladesh, Bhutan, India, Nepal, Pakistan and Sri Lanka interrogate these assumptions and reinscribe the body as a source of resistance and self-empowerment. Identity, history, myth, scientific experiment, social heirarchies, sexuality, nationalism, violence, ethics and ecology are interwoven issues for which the body in these stories becomes a powerful signifier. Together, these bodymaps chart a subversive female geography that startles with its boldly inclusive vision.
Radha Chakravary teaches English at Gargi College, University of Delhi. She translates major Bengali writers such as Mahasweta Devi, Rabindranath Tagore and Bankimchandra into English. She was nominated for the Crossword Translation Award (2004) and received the Dr Radhakrishnan Memorial Award in 2006.
Contributors: Indira Goswami, Amrita Pritam, Bhuwan Dhungana, Ismat Chughtai, Mahasweta Devi, Ambai, Yashodhara Mishra, Kunzang Choden, Kathleen Jayawardene, Manjula Padmanabhan, Selina Hossain, Asha Kardaley, Easterine Iralu, Zaheda Hina and Kamala Das. The translators include Hina Nandrajog, Manjushree Thapa, Anjana Srivastava, Lakshmi Holmstrom, Mahasweta Baxipatra, Vijita Fernando, Keerti Ramachandra, Muhammad Umar Memon, V.C. Harris and C.K. Mohamed Ummer.
Twelve short stories about everyday life and the political realities of Assam.
“My stories,” says the author, “are a lot about darkness but they are also about the small sparks of light that occasionally dispel the demons in our souls.”
In this collection, a doctor’s comfortable existence in a tea estate is rudely shattered by violent conflict, a daughter reflects on the failure of her parents’ inter-religious marriage, and children discover how shockingly little time it takes to go from joking to being thrown headlong into bloody carnage.
Sharp and eloquent, Uddipana Goswami’s stories bring into harsh focus how interwoven political violence is with everyday life.
'Call Me Confused, Please' requests one of the stories in this insightful and engaging collection from women of South Asian origin living in North America. 'Made in the USA?' wonders another.
Through poems, short stories and scholarly pieces, writers who are in their twenties, thirties and forties share what it is to live and grow up in a country that is your home and yet alien to you. They touch upon issues of culture, belonging, romance, body, race, ethnicity and the notion of 'home'. Moving beyond the idea of ABCDs (America-Born Confused Desi) and the 'identity crisis', the writers grapple with the richness of their diverse inheritances to produce a more nuanced understanding of self.
"Diverse voices challenge social binaries - of race, sexuality, nationality - to showcase the many facets of brown-ness." - Bandana Purkayastha, University of Connecticut
Susan Visvanathan's new work, Phosphorus and Stone is composed in the lucid but subversive style that characterises her feminist writings. In this novella she examines a fishing hamlet from the startling perspectives of the bourgeois enclaves set both in a village called Valli, Kerala, and in the suburbs of Chennai and Bangalore.
This is the story of a young woman and her refusal to be betrayed by death, obsession or love. It engages with the activist concern for the fisherpeople as well as the problematic of middle-class loyalties and the antagonisms of sect and gender. The most complex narrative, in this slim volume, is the apocryphal reading, from a feminist perspective, of Jesus's resurrection.
A long time ago, a young prince, the heir to a great South-Asian kingdom, wielded Siva's mighty bow and won the heart of a brave princess.
The story of what happened next to the married couple, the Ramayana, told and re-told countless times over the centuries, begins where most stories end. The twenty-five stories in Breaking the Bow take a similar courageous leap into the unknown. Inspired by the Ramayana and its cultural importance, the anthology dares to imagine new worlds.
Here you will find magic realist and surreal stories. Robot and cyberpunk stories. Fantasy and science fiction stories. Hard-to-classify stories.
Stories by some of the best writers in contemporary south-Asian fiction, including Abha Dawesar, Rana Dasgupta, Priya Sarukkai Chabria, Tabish Khair, Kuzhali Manickavel, Mary Anne Mohanraj and Manjula Padmanabhan. Stories not only from India, Sri Lanka and Thailand, but also Dubai, Israel, Holland, the United Kingdom, Canada and the United States.
Breaking the Bow is a collection of brilliant, original and beautifully told tales, guaranteed to enlighten and entertain.
December 2012: Tens of thousands of people – women, men, families, young, old, rich, poor – come out onto the streets of towns and cities in India to protest the brutal gang rape and murder of a young medical student in Delhi. For days and months, the protests refuse to die down. People demand change, action, commitment to the ideals of democracy and egalitarianism. And they refuse to be silenced.
Soon, a new law is put in place. More and more people start to report incidents of sexual assault. New conversations, new debates begin: is violence increasing? Are we seeing more of it? Was it previously invisible?
In this bold and brilliant collection of visual stories, fourteen young women respond to the activism and debates on the ground; they negotiate anger, fear, hope, resistance. Created in a week-long workshop, these stories talk to each other as they powerfully describe the fierce determination of the writers/artists to continue the battle for change.
Set in the heady years preceding independence, this is the story of young Binapani growing up in a small Assamese town. Headstrong, stubborn and high-spirited, Binapani is confronted with a world full of confusing questions: why are girls not allowed to study? Why is the nationalist hero, Bullet Kaka hidden away in her grandmother’s shed? Why does Mahendra Barua’s family suffer such humiliation and indignity? Why is the rich Haitha Sarai feted and fawned upon? Why is his daughter tied up and starved in a dark room? Why is the Christian boy, Ratan, an outcaste? Her young mind grapples with countless questions and through it all is the abiding relationship she shares with her old grandmother, Jashodha. Married off to the rich Chaliha whom she has always hated, the ebullient young Bina turns inwards, seeking an inner strength and calm and makes her home ‘an abode of peace’.
Arupa Kalita Patangia is one of Assam’s leading, award winning novelists. She has more than ten novels and short story collections to her credit including Mriganabhi (1987) and Millenniumar Sapon (2002). She teaches English at Tangla College, Assam.
Ranjita Biswas has translated a number of well-known Bengali and Assamese novels into English.
These deceptively simple stories uncover both the complexity and irony of women's lives in Bhutan today. They show how ordinary lives, choices and experiences are both remarkable and poignant. In I am a Small Person, a despised woman uses her femininity as a means to control a man, the young girl in I Won't ask Mother suddenly feels empowered and confident when she makes a decision without consulting her mother.
All the stories take place in rural settings, to which creeping urbanisation brings gradual change, and tensions surface between the new and the old, or the traditional and the modern. For many rural women, being able to connect to the city and all its perceived power and glamour is a very real aspiration. This yearning is exemplified in Look at her Belly Button, where a young woman effortlessly slips out of the role of a farmer to become a 'real Bhutanese' urbanite.
It was on a sabbatical in England in the late seventies that Suniti Namjoshi discovered feminism - or rather, she discovered that other feminists existed, and many among them shared her thoughts and doubts, her questions and visions.
Since then, she has been writing - fables, poetry, prose autobiography, children's stories - about power, about inequality, about oppression, effectively using the power of language and the literary tradition to expose what she finds absurd and unacceptable.
This new collection brings together in one volume a huge range of Namjoshi's writings, starting with her classic collection, Feminist Fables, and coming right up to her latest work.
"Namjoshi is a fabulist who is never preachy. A feminist who is never humourless. A poet who is never arcane. An intellectual who is never pedantic... Her work points to a deeply internalized radicalism, one that has as much depth as it has edge. Quirky, funny, intellectually agile, capable of making connections between the mundane and the metaphysical, adept at sniffing out the archetypal in the culturally particular, they point to a mind that is as engaged as it is engaging." -- Arundhathi Subramaniam
This collection of mind-expanding stories is now available in a brand new paperback edition as part of the Zubaan Classics series to celebrate Zubaan's 10th anniversary.
Already a name in the world of science fiction and fantasy writing, Vandana Singh presents her first collection of stories, bringing this unique imagination to a wider audience. In the title story, a woman tells her husband of her curious discovery: that she is inhabited by small alien creatures. In another, a young girl returning home through the streets of Delhi comes across a mysterious tetrahedron: is it a spaceship? Or a secret weapon? Each story in this fabulous collection opens up new vistas -- from outer space to the inner world -- and takes the reader on an incredible journey to both
"A most promising and original young writer" -- Ursula K. LeGuin, author of The Earthsea Trilogy
"I'm looking forward to the collection despite the fact that I haven't actually read that much of Singh's work, or perhaps because of that fact, because everything I've read has impressed me -- the past and future visions in 'Delhi', the intensity of 'Thirst', the feeling of escape at the end of 'The Tetrahedron'..." -- Niall Harrison, Vector (British Science Fiction Association)
"...attracts all the inadequate adjectives reviewers pull out when rendered nearly speechless: beautiful, evocative, mysterious, brilliant, stunning..." -- www.sfsite.com
"...the first writer of Indian origin to make a serious mark in the SF world, ... she writes with such a beguiling touch of the strange." -- Nilanjana Roy, Business Standard
"Singh says that speculative fiction has a 'unique, revolutionary potential'. If so, The Woman Who Thought She Was a Planet is as enjoyable as a revolutionary text you're likely to find." -- Jess McCabe, The F Word.
"This volume...is unique because it manages to capture the socio-economic reality of the dispossessed masses without sounding didactic or condescending...Agnihotri seems to have done her research and knows what she is talking about...the first person narrative adds an autobiographical element and makes it that much more convincing." -- The Indian Express
Anita Agnihotri is an IAS officer with numerous short stories and two novels to her credit
Sita Mirchandani, a Hindu refugee from Singh, now living in India, Salma and Surayya, two Muslim girls from U.P. who are forced to move to Pakistan, Tanvir Fatima is in Karachi and not quite sure why she is there – these are the characters who inhabit these works of fiction. Originally published as “Sitaharan”, “Housing Society” and “Patjhad ki Awaz”, the stories explore the cataclysmic events that have unmoored the lives of these women and how each, in her own way, battles with a state or exile that is more internal than external. Together they unfold a series of betrayals—historical, political, personal—and how the women struggle to come to terms with them.
Qurratulain Hyder is one of the leading writers of Urdu fiction in India. She was awarded the Bhartiya Jnanpith, India’s highest literary award, in 1989. The recipient of a number of other literary awards, she is a Fellow of the Sahitya Akademi, has travelled widely and has worked as a journalist and broadcaster.
C. M. Naim has taught Urdu Language and Literature at the University of Chicago in the Department of South Asian Languages and Civilizations since 1961. He co-founded Mahfil (The Journal of South Asian Literature) in 1963 and the Annual of Urdu Studies in 1981.
Published in March of 1899, Muhammad Hadi Ruswa's famous novel Umrao Jaan Ada created a sensation when it came out, with its candid account of the life of Umrao Jaan, a semi-fictional, possibly real, Lucknow courtesan. Subsequent translations and films based on the book have further extended the fame of both the book and Umrao, the character.
What is less known, however, is that a month after he wrote Umrao Jaan Ada, Ruswa penned a short text, a novella entitled Junun-e-Intezar (The Madness of Waiting, April 1899) in which Umrao avenges herself on her creator, Ruswa, by narrating the story of his life.
Blurring the lines between truth and fiction, narrator and character, this clever narrative strategy gives the courtesan a speaking voice. While Umrao Jaan Ada, continues to evoke interest, this paratext has been completely forgotten. Here, translators and editors Krupa Shandilya and Taimoor Shahid, one a scholar from India and the other from Pakistan, attempt to redress this with their translation of Ruswa's novella and their critical introduction which rethinks Umrao Jaan Ada and the Urdu literary milieu of late nineteenth-century Lucknow.
This book contains both the Urdu text (in facsimile) and its translation for the bilingual reader.
In which an uncast ballot precipitates social embarrassment and recalls a past love, a young housewife finds her kitchen plagued by unabashed canoodling in the flat next door, an aspiring novelist tries to forget near-manslaughter, a schoolgirl discovers the travails of depilation, and, in a locked room, two medieval noblewomen recount the amorous avowals of a young soldier.
There’s also the small matter of a dead camel lying unattended on the streets of Delhi.
These twelve stories explore the unsaid, the unfinished and the misunderstood, the shocks and nuances of love and sexuality, responsibility and ambition, and our tentative attempts to peel away the layers of stories that make up our lives.
“Beautifully precise writing. These stories capture people with such exactitude that you know they must come from a serious student of life. But this is one of those serious books at which you never stop laughing, for Parvati Sharma’s sense of the world is lively, generous and wickedly original.”
— Rana Dasgupta, author of Solo
128 B, First Floor
New Delhi 110 049
(Near Slice of Italy, Rangoli Square, round the corner from The Paper Store)
Tel: +91-11-26494613, 26494617 and 26494618