- About Zubaan
- More Information
Loading the content... Loading depends on your connection speed!
Talaash is the second novel of the Bangladeshi writer Shaheen Akhtar. It captures the brutalities of the 1971 war of liberation and its contingent afterlife -- more specifically, the scars it has left on women. For thirty long years, Mariam, the protagonist of the novel, lives with memories of a war that refuses to end for her. The analeptic and proleptic shapings of Shaheen's prose travel in and through those shattered memories (and their public use) to construct a devastating archive of pain and anguish, far beyond the pale of cause and effect. Shaheen Akhtar's mesmerizing and moving novel, set against the background of the Bangladesh war of independence, explores the violence done to women, their courage and heartbreak, their search for love and their betrayal. Taalash (The Search) was awarded the Prothom Alo Literary Prize in 2004.
This simple, charming picture book introduces youngsters to the importance of taking care of their own bodies. From simple tips on hygiene to an empowering message of personal safety, Shruti Singhal’s visuals and text provide perfect reading material for talking about health, safety, emotional and physical well-being with very young children.
Published in March of 1899, Muhammad Hadi Ruswa's famous novel Umrao Jaan Ada created a sensation when it came out, with its candid account of the life of Umrao Jaan, a semi-fictional, possibly real, Lucknow courtesan. Subsequent translations and films based on the book have further extended the fame of both the book and Umrao, the character.
What is less known, however, is that a month after he wrote Umrao Jaan Ada, Ruswa penned a short text, a novella entitled Junun-e-Intezar (The Madness of Waiting, April 1899) in which Umrao avenges herself on her creator, Ruswa, by narrating the story of his life.
Blurring the lines between truth and fiction, narrator and character, this clever narrative strategy gives the courtesan a speaking voice. While Umrao Jaan Ada, continues to evoke interest, this paratext has been completely forgotten. Here, translators and editors Krupa Shandilya and Taimoor Shahid, one a scholar from India and the other from Pakistan, attempt to redress this with their translation of Ruswa's novella and their critical introduction which rethinks Umrao Jaan Ada and the Urdu literary milieu of late nineteenth-century Lucknow.
This book contains both the Urdu text (in facsimile) and its translation for the bilingual reader.
As the monsoon rains wash over the city of Kolkata, four women sit and read and talk in the kitchen of Kailash-- the old mansion of the Chattopadhyays where Uma comes to live after her marriage in the summer of 1962. Her husband's silence about his mother and the childhood tragedy that beckons him from the shadowy landing of Kailash, the embroidered handkerchiefs in an old soap box in her father-in-law's room and the presence of the old, green-eyed Pishi intrigue Uma. But it is only as she begins to read aloud the traditional Chandimangal composed by her husband's grandfather to celebrate the goddess that the smothered stories begin to emerge... The novel weaves in the history of the militant goddess recast as wife, the Portuguese in Bengal, the rise of print and the making of memories from the Swadeshi movement to the turbulent sixties in Bengal as Uma discovers that the foundation of Kailash is not only very deep but also camouflages the stench of death.
Four musicians: a bright, young, aspiring student, two highly respected gurus married to each other, and a globe-trotting star, each deeply immersed in the tradition of Hindustani shastriya sangeet. Their lives intersect in the small mofussil town of Tamulbari on the banks of the Brahmaputra.
Against the backdrop of a magnificent musical heritage and the haunting and timeless ragas that sweep through the pages of this wonderfully evocative novel, Mitra Phukan presents the ambitious sitarist Kaushik Kashyap, already a 'name,' who tours the world with his beautiful Italian student, Nomita, the shy, small-town vocalist, whom Kaushik's parents have chosen for him, Nomita's Guruma, the beautiful, calm Sandhya Senapati, and her husband, the handsome Tridib Barua, who seem to be hiding deep, dark secrets, and Guruma's friendship with the well-known industrialist Deepak Rathod.
As the eventful monsoon months give way to autumn, the characters come to a deeper understanding of themselves even as their lives change dramatically and forever. By turns serious, deeply moving and utterly irreverent, Mitra Phukan's eye for detail, her immense knowledge of Hindustani classical music and her profound understanding of human nature come together in this remarkable novel.
This collection of mind-expanding stories is now available in a brand new paperback edition as part of the Zubaan Classics series to celebrate Zubaan's 10th anniversary.
Already a name in the world of science fiction and fantasy writing, Vandana Singh presents her first collection of stories, bringing this unique imagination to a wider audience. In the title story, a woman tells her husband of her curious discovery: that she is inhabited by small alien creatures. In another, a young girl returning home through the streets of Delhi comes across a mysterious tetrahedron: is it a spaceship? Or a secret weapon? Each story in this fabulous collection opens up new vistas -- from outer space to the inner world -- and takes the reader on an incredible journey to both
"A most promising and original young writer" -- Ursula K. LeGuin, author of The Earthsea Trilogy
"I'm looking forward to the collection despite the fact that I haven't actually read that much of Singh's work, or perhaps because of that fact, because everything I've read has impressed me -- the past and future visions in 'Delhi', the intensity of 'Thirst', the feeling of escape at the end of 'The Tetrahedron'..." -- Niall Harrison, Vector (British Science Fiction Association)
"...attracts all the inadequate adjectives reviewers pull out when rendered nearly speechless: beautiful, evocative, mysterious, brilliant, stunning..." -- www.sfsite.com
"...the first writer of Indian origin to make a serious mark in the SF world, ... she writes with such a beguiling touch of the strange." -- Nilanjana Roy, Business Standard
"Singh says that speculative fiction has a 'unique, revolutionary potential'. If so, The Woman Who Thought She Was a Planet is as enjoyable as a revolutionary text you're likely to find." -- Jess McCabe, The F Word.
At twenty-one, Deen is dismayed by the poverty around him and trapped in negativity. Alienated from family and society, heroin is his drug of choice.
Deen and his partner in crime, AJ, ride high on acid and amphetamines, philosophize in the university canteen, party in a politician’s posh pad and contemplate God at a roadside tea stall. From Maria, a chemically imbalanced diva, to a rickshaw-walla who reflects on the importance of positive energy, to a group of fakirs who sing about love, and a detective who has his own take on addiction, the characters in Shazia Omar’s debut novel crackle with life.
They represent the despair, hopes and aspirations of a generation struggling to survive in the harsh realities of life in modern Dhaka. Hard-hitting and intensely moving, this is an extraordinary novel, and one that is destined to launch Omar as a major contemporary voice from South Asia.
"Shazia Omar's energetic debut novel heralds a new voice in Bangaldeshi fiction. Located in the urban chaos of Dhaka city, Like a Diamond in the Sky shines a light on the crime, drug addiction, love, and loneliness at the heart of the modern metropolis."- TAHMIMA ANAM, author of A Golden Age
These deceptively simple stories uncover both the complexity and irony of women's lives in Bhutan today. They show how ordinary lives, choices and experiences are both remarkable and poignant. In I am a Small Person, a despised woman uses her femininity as a means to control a man, the young girl in I Won't ask Mother suddenly feels empowered and confident when she makes a decision without consulting her mother.
All the stories take place in rural settings, to which creeping urbanisation brings gradual change, and tensions surface between the new and the old, or the traditional and the modern. For many rural women, being able to connect to the city and all its perceived power and glamour is a very real aspiration. This yearning is exemplified in Look at her Belly Button, where a young woman effortlessly slips out of the role of a farmer to become a 'real Bhutanese' urbanite.
Amolik Dey is Everyman. A teacher with a young wife and son, he is dedicated to taking care of his family yet cannot turn a blind eye to the inequalities he sees around him. Torn between his wife's desire for a 'normal' life and his own passion for fighting injustice, he endangers both himself and his family with his increasing militancy. rnrnSet in a small town in the Bengal of the 1960s and 70s, this is a story of unrest and rebellion. It is a time of great upheaval, of violence and agitations, and the author subtly weaves in how the political tensions that threaten to overwhelm the state also impact the ordinary lives of this one family, destroying their world. From Naxalite uprisings which bring brutal conflict to those places that have been ignored by the political mainstream, to the complexities of class and gender, and the post-colonial hangover of a newly independent people, this gritty novel sensitively portrays a town and a people who have one foot in the past and one foot tentatively in the present.
This richly descriptive and deeply philosophical novel from Bhutan is now available in a brand new paperback edition as part of the Zubaan Classics series to celebrate Zubaan's 10th anniversary.
As a young girl, Tsomo asks her mother, "Where is the furthest I can travel?"
"Where," her mother responds, "I don't know. Where can a girl travel to?"
Caught in the everyday reality of household life, fifteen-year-old Tsomo is suddenly called upon to travel when her mother dies. She makes her first journey to a faraway village to light the ritual butter lamps in her mother?s memory. Beginning here, her travels take her to distant places, across Bhutan and into India. As she faces the world, a woman alone, Tsomo embarks on what becomes a life journey, in which she begins to find herself, and to grow as a person and a woman.
The first novel by a woman to come out of the Himalayan kingdom of Bhutan, The Circle of Karma, written in English, is rich in detailed descriptions of ritual life. The measured pace of its prose, the many nuances of the story, the different levels at which the narrative works, weave a complex tapestry of life in which the style and content are closely interwoven, each informing and enriching the other.
Kunzang Choden is one of Bhutan's foremost writers. In her early fifties, she has written a number of short stories and has also published collections of folk tales from Bhutan. This is her first novel.
"Kunzang Choden has given us an unforgettable tale of a simple woman's pilgrimage and journey to self-realisation." -- Anna Sujata Mathai, The Hindu
Be transported into dystopian cities and alternate universes.
Hang out with unicorns, cyborgs and pixies.
Learn how to waltz in outer space.
Be amazed and beguiled by a fairy tale with an unexpected twist,
a futuristic take on a TV cooking show,
and a playscript with tentacles.
In other words, get ready for a wild ride!
This collection of sci-fi and fantasy writing, including six graphic stories, showcases twenty of the most exciting writers and artists from India and Australia, in an all-female, all-star line-up!
Samhita Arni, Kuzhali Manickavel, Manjula Padmanabhan, Vandana Singh, Payal Dhar, Anita Roy, Annie Zaidi, Penni Russon, Kate Constable, Isobelle Carmody, Justine Larbalestier, Alyssa Brugman, Kirsty Murray, Margo Lanagan, Priya Kuriyan, Prabha Mallya, Amruta Pail, Lily Mae Martin, Nicki Greenberg and Mandy Ord.
Set in late 19th century Assam, The Bronze Sword of Tengphakhri Tehsildar is the heroic tale of a Bodo freedom fighter who was, arguably, the first woman revenue collector in British India. It was Indira Goswami's last work of fiction and this is the first-ever English edition, powerfully and sensitively translated from the Assamese by Aruni Kashyap.
"Indira Goswami is one of the pre-eminent literary figures in India and a woman of remarkable courage and conviction... She has also been an important voice in championing women's causes, and has done much to highlight the plight of widows. [She] is one of those rare figures whose achievements as a writer are closely paralleled by their accomplishments as a social and political activist." - Amitav Ghosh
Sita Mirchandani, a Hindu refugee from Singh, now living in India, Salma and Surayya, two Muslim girls from U.P. who are forced to move to Pakistan, Tanvir Fatima is in Karachi and not quite sure why she is there – these are the characters who inhabit these works of fiction. Originally published as “Sitaharan”, “Housing Society” and “Patjhad ki Awaz”, the stories explore the cataclysmic events that have unmoored the lives of these women and how each, in her own way, battles with a state or exile that is more internal than external. Together they unfold a series of betrayals—historical, political, personal—and how the women struggle to come to terms with them.
Qurratulain Hyder is one of the leading writers of Urdu fiction in India. She was awarded the Bhartiya Jnanpith, India’s highest literary award, in 1989. The recipient of a number of other literary awards, she is a Fellow of the Sahitya Akademi, has travelled widely and has worked as a journalist and broadcaster.
C. M. Naim has taught Urdu Language and Literature at the University of Chicago in the Department of South Asian Languages and Civilizations since 1961. He co-founded Mahfil (The Journal of South Asian Literature) in 1963 and the Annual of Urdu Studies in 1981.
Rabia is growing up in a conservative community in southern India. One day, she
and her friends sneak off to the pictures. Caught on her return home, Rabia gets a beating from her mother, Zohra, who cries as she beats her daughter into submission. Firdaus is beautiful and of marriageable age. A groom is found for her, a wealthy man who lives abroad. On her wedding night, she takes one look at him and says, 'I’m not going to live with you, don’t touch me!’ Inside their male dominated world, Rabia,
Zohra, Firdaus, and many others make their small rebellions and compromises, friendships are made and broken, families come together and fall apart, and almost imperceptibly change creeps in. Salma’s beautiful, evocative, poetic novel recreates the sometimes suffocating, and sometimes heartbreaking world of Muslim women in southern India. The Hour Past Midnight is translated into English by Lakshmi Holmstrom.
The Blue-necked God (Nilakantha Braja), published in 1976, is one of Indira Goswami's early novels and the first time that a writer highlighted the exploitation and poverty of widows, dumped in a 'sacred' city to eke out their days in prayer by uncaring, callous families under the guise of religious sanction and tradition. It was a book that raised many eyebrows when it was first published for this amazing narrative combined fact and fiction, autobiography and reflection in a fascinating mix as she tried to depict the confusion and the mental agony she herself experienced after the death of her husband through her character Saudamini. The physical, emotional, financial deprivation faced by the young widow has been woven into a perceptive text that drew on the author's own research and experiences as she roamed the streets of Vrindavan and exposed, for the first time, the uglier side of the city and its traditions.
"Indira Goswami is one of the pre-eminent literary figures in India and a woman of remarkable courage and conviction... She has also been an important voice in championing women's causes, and has done much to highlight the plight of widows. [She] is one of those rare figures whose achievements as a writer are closely paralleled by their accomplishments as a social and political activist." -- Amitav Ghosh
This anthology is not only about what Gujarati women speak, but also what they don’t. In a state that registers increasing cases of violence against women, what kind of truths does its literature embody?
If malestream writing in Gujarat seldom mirrors its everyday truths, do the women risk unpleasantness? Kothari’s introduction builds upon such premises and leads the reader to a trajectory of women writers from the beginning of the twentieth century to the present day, starting with the journal entries of a dancer at the end of the nineteenth century, to the journal entries of an academic woman at the end of the twentieth century. The wide range of stories and fictional excerpts show how Gujarati women inhabit their fictional worlds. The trajectory hints at an imperceptible shift from muffled voices to more candid ways of being, and yet it never loses completely the middle-class genteelness that characterizes literary discourses in Gujarat.
Rita Kothari teaches at St. Xavier’s College, Ahmedabad. Her publications on literary sociology of Gujarat and translation include Translating India, Modern Gujarati Poetry: A Selection, Coral Island: Poems by Niranjan Bhagat, Angaliyat (a Gujarati Dalit novel). Her forthcoming book is Stigmatised Identities: The Sindhis of Gujarat.
Rukmini is married to the District Collector of a small town in Assam, and teaches in the local college. On the surface her life is settled and safe, living in the big beautiful bungalow on the hill above the cremation ground, seemingly untouched by the toil and sufferings of the common folk living 'below’. And yet there is an atmosphere of fear and uncertainty that grips the town each time there is an 'incident’ and this has its repercussions on her life too—for Assam is in the grip of insurgency and it is this thread that runs like a dark river through the novel and forms its plot.
The Assam students’ agitation of the 1970s and 1980s has grown into a full-blown agitation today with kidnappings, extortions, and political instability being the order of the day. The meaninglessness of the violence, the complexities that divide 'them’ and 'us’ and the point at which the two merge are all explored here and the final dénouement is horrifying and yet true–for there can be no other 'end’ to such a tale both in personal and political terms.
Mitra Phukan is a well-known Assamese writer and contributes regularly to prominent English dailies in the North East. She has recently edited a collection of Assamese short stories and published a number of books for children.
Who is the 'Good Indian Girl?' What does she look like? How does she dress? Is she real -- or is she a myth? In this funny, wicked, touching, irreverent, poignant collection of stories, Annie Zaidi and Smriti Ravindra lift the veil (or sari pallu) on the lives and loves of girls who have been born or raised in the subcontinent. The niceties have to be observed, but the urge to subvert is often overwhelming. As they shimmy down drainpipes at midnight, or steal covert glances at the boys across the street, the real life incidents from which these stories are drawn will ring a bell with any woman who has negotiated the minefield of family love and romantic longing and desire that lies between childhood and womanhood.
It has been ten years since Ram's return from fallen Lanka. Ayodhya is shining. Ayodhya is prosperous. But darkness lurks at the heart of the victrorious regime. A pointed question piques a young journalist's curiousity: What happened to Sita? Where is Ram's absent wife whose abduction triggered the war with Lanka?
And so begins the journalist's search for the missing queen. Soon her investigation attracts the notice of Ayodhya's all-powerful secret police and its mysterious head, the Washerman. Forced to flee Ayodhya, the journalist makes her way through a war-devastated Lanka in search of answers.
In this stylish speculative thriller, Samhita Arni skilfully combines her love for mythology with riveting storytelling.
"Pacy, gritty and very clever." -- Samit Basu
"Of late, a jungle of mythological retellings seems to have sprouted on Indian bookshelves. But this highly original take by Samhita Arni is a rare exception. A refreshing even radical revisiting brings new insights while providing a thrilling read." -- Ashok Banker
"Samhita Arni started telling stories from the Mahabharata, in an enchanting way, to her grandmother. And here she gets entangled at the same time in the Ramayana and today's world." --Roberto Calasso
Set in mid-nineteenth century Assam when the forces of tradition were being challenged by new concepts of modernity, Swarnalata is the story of three women from very different social backgrounds, each caught in the whirlpool of change, each trying to chart her own course in life, heroically, silently. As the intertwined lives of Swarnalata, Tora and Lakhi unfold, the reader is taken on a fascinating journey into the social milieu of the times where issues like women's education and widow remarriage held centre stage. The plight of indentured labour, peasant resistance against colonial exploitation, the reformist initiatives of the Brahmo Samaj and the proselytizing efforts of the Christian missionaries are themes that run through the narrative. Considered one of the finest historical novels in Assamese, where real historical personages - such as Rabindranath Tagore - are presented side by side with fictional characters, Swarnalata provides a wonderful blend of history and fiction. Swarnalata was first published in Asomiya in 1991. It was awarded the Ishan Puraskar by the Bhartiya Bhasha Parishad in 1995 and translated into Bangla and Hindi under the 'Adaan-Pradaan' programme of the National Book Trust. The Asomiya original is now in its fouth edition and has received wide critical acclaim in the last 15 years.
128 B, First Floor
New Delhi 110 049
(Near Slice of Italy, Rangoli Square, round the corner from The Paper Store)
Tel: +91-11-26494613, 26494617 and 26494618