- About Zubaan
- Zubaan Trust
- More Information
Loading the content... Loading depends on your connection speed!
Winner of the Hindu Prize for Fiction, 2015.
A lone hunter, Vilie, sets out to find the river of his dreams: to wrest from its sleeping waters a stone that will give him untold power. It is a dangerous quest, for not only must he overcome unquiet spirits, vengeful sorceresses and daemons of the forest, there are men – armed with guns – on his trail. Easterine Kire’s novel transports the reader to the remote mountains of Nagaland, a place alive with natural wonder and supernatural enchantment. As Vilie treks through the forest on the trail of his dream, we are also swept along in this powerful narrative and walk alongside him in a world where the spirits are every bit as real as men and women, and where danger – or salvation – lies at every turn. Kire’s powerful narrative invites us into the lives and hearts of the people of Nagaland: the rituals and beliefs, their reverence for the land, their close-knit communities – the rhythms of a life lived in harmony with their natural surroundings. It is against this spellbinding backdrop that Kire tells the story of a solitary man driven by the mysterious pull of a dream, who must overcome weretigers and malignant widow-spirits in the search for his heart’s desire.
“...reminiscent of Marquez’s magic realism and Leslie Silko’s Native-American story-telling. At the end, though, this is a Naga story, unmistakably so, in its sense of place, time, and oral traditions.”
Paulus Pimomo, Central Washington University, USA
|Year of Publication||
All rights available
|ISBN||978 93 83074 89 1|
After the success of These Hills Called Home and Once Upon a Life, Temsula Ao returns to her beloved Nagaland to bring readers the beautifully crafted story of Aosenla, a woman who is coming to terms with herself. The novel opens on a typical summer afternoon that soon turns into another oppressive evening. Aosenla sits listening to her children playing nearby and is seized by a great lethargy. As she casts a watchful gaze over the house she has called home for so many years, Aosenla wonders how an inanimate structure like a house can exercise such power over a human being.
Looking down at a wedding invitation in her hands, Aosenla begins to recall her own wedding many years ago, initiating a deep and moving reflection on the life that others made for her and the life that she eventually created for herself.
Be transported into dystopian cities and alternate universes.
Hang out with unicorns, cyborgs and pixies.
Learn how to waltz in outer space.
Be amazed and beguiled by a fairy tale with an unexpected twist,
a futuristic take on a TV cooking show,
and a playscript with tentacles.
In other words, get ready for a wild ride!
This collection of sci-fi and fantasy writing, including six graphic stories, showcases twenty of the most exciting writers and artists from India and Australia, in an all-female, all-star line-up!
Samhita Arni, Kuzhali Manickavel, Manjula Padmanabhan, Vandana Singh, Payal Dhar, Anita Roy, Annie Zaidi, Penni Russon, Kate Constable, Isobelle Carmody, Justine Larbalestier, Alyssa Brugman, Kirsty Murray, Margo Lanagan, Priya Kuriyan, Prabha Mallya, Amruta Pail, Lily Mae Martin, Nicki Greenberg and Mandy Ord.
A moving memoir by one of the most highly respected and important authors from India’s Northeast.
Temsula Ao was born in 1945 in the Assamese town of Jorhat. Her happy childhood with her five siblings was cut tragically short with the deaths of both their parents. Desperately poor, emotionally scarred, lonely and often hungry, the young Temsula made up for her lack of resources with courage and determination.
From these unpromising beginnings, Ao went on to build a distinguished teaching career, serving as Director of the Northeast Zone Cultural Centre, and finally Dean of the School of Humanities and Education, North- Eastern Hill University, Shillong.
Temsula Ao describes the book as “an attempt to exorcise my own personal ghosts from a fractured childhood that was ripped apart by a series of tragedies... [it] is about love and what it is like to be deprived of it.”
For her readers, Ao’s memoir gives not only an insight into her role as a leading figure in the Northeast, but is also a moving account of a writerly life.
This anthology is not only about what Gujarati women speak, but also what they don’t. In a state that registers increasing cases of violence against women, what kind of truths does its literature embody?
If malestream writing in Gujarat seldom mirrors its everyday truths, do the women risk unpleasantness? Kothari’s introduction builds upon such premises and leads the reader to a trajectory of women writers from the beginning of the twentieth century to the present day, starting with the journal entries of a dancer at the end of the nineteenth century, to the journal entries of an academic woman at the end of the twentieth century. The wide range of stories and fictional excerpts show how Gujarati women inhabit their fictional worlds. The trajectory hints at an imperceptible shift from muffled voices to more candid ways of being, and yet it never loses completely the middle-class genteelness that characterizes literary discourses in Gujarat.
Rita Kothari teaches at St. Xavier’s College, Ahmedabad. Her publications on literary sociology of Gujarat and translation include Translating India, Modern Gujarati Poetry: A Selection, Coral Island: Poems by Niranjan Bhagat, Angaliyat (a Gujarati Dalit novel). Her forthcoming book is Stigmatised Identities: The Sindhis of Gujarat.
In which an uncast ballot precipitates social embarrassment and recalls a past love, a young housewife finds her kitchen plagued by unabashed canoodling in the flat next door, an aspiring novelist tries to forget near-manslaughter, a schoolgirl discovers the travails of depilation, and, in a locked room, two medieval noblewomen recount the amorous avowals of a young soldier.
There’s also the small matter of a dead camel lying unattended on the streets of Delhi.
These twelve stories explore the unsaid, the unfinished and the misunderstood, the shocks and nuances of love and sexuality, responsibility and ambition, and our tentative attempts to peel away the layers of stories that make up our lives.
“Beautifully precise writing. These stories capture people with such exactitude that you know they must come from a serious student of life. But this is one of those serious books at which you never stop laughing, for Parvati Sharma’s sense of the world is lively, generous and wickedly original.”
— Rana Dasgupta, author of Solo
Who is the 'Good Indian Girl?' What does she look like? How does she dress? Is she real -- or is she a myth? In this funny, wicked, touching, irreverent, poignant collection of stories, Annie Zaidi and Smriti Ravindra lift the veil (or sari pallu) on the lives and loves of girls who have been born or raised in the subcontinent. The niceties have to be observed, but the urge to subvert is often overwhelming. As they shimmy down drainpipes at midnight, or steal covert glances at the boys across the street, the real life incidents from which these stories are drawn will ring a bell with any woman who has negotiated the minefield of family love and romantic longing and desire that lies between childhood and womanhood.
It has been ten years since Ram's return from fallen Lanka. Ayodhya is shining. Ayodhya is prosperous. But darkness lurks at the heart of the victrorious regime. A pointed question piques a young journalist's curiousity: What happened to Sita? Where is Ram's absent wife whose abduction triggered the war with Lanka?
And so begins the journalist's search for the missing queen. Soon her investigation attracts the notice of Ayodhya's all-powerful secret police and its mysterious head, the Washerman. Forced to flee Ayodhya, the journalist makes her way through a war-devastated Lanka in search of answers.
In this stylish speculative thriller, Samhita Arni skilfully combines her love for mythology with riveting storytelling.
"Pacy, gritty and very clever." -- Samit Basu
"Of late, a jungle of mythological retellings seems to have sprouted on Indian bookshelves. But this highly original take by Samhita Arni is a rare exception. A refreshing even radical revisiting brings new insights while providing a thrilling read." -- Ashok Banker
"Samhita Arni started telling stories from the Mahabharata, in an enchanting way, to her grandmother. And here she gets entangled at the same time in the Ramayana and today's world." --Roberto Calasso
'Call Me Confused, Please' requests one of the stories in this insightful and engaging collection from women of South Asian origin living in North America. 'Made in the USA?' wonders another.
Through poems, short stories and scholarly pieces, writers who are in their twenties, thirties and forties share what it is to live and grow up in a country that is your home and yet alien to you. They touch upon issues of culture, belonging, romance, body, race, ethnicity and the notion of 'home'. Moving beyond the idea of ABCDs (America-Born Confused Desi) and the 'identity crisis', the writers grapple with the richness of their diverse inheritances to produce a more nuanced understanding of self.
"Diverse voices challenge social binaries - of race, sexuality, nationality - to showcase the many facets of brown-ness." - Bandana Purkayastha, University of Connecticut
Rukmini is married to the District Collector of a small town in Assam, and teaches in the local college. On the surface her life is settled and safe, living in the big beautiful bungalow on the hill above the cremation ground, seemingly untouched by the toil and sufferings of the common folk living 'below’. And yet there is an atmosphere of fear and uncertainty that grips the town each time there is an 'incident’ and this has its repercussions on her life too—for Assam is in the grip of insurgency and it is this thread that runs like a dark river through the novel and forms its plot.
The Assam students’ agitation of the 1970s and 1980s has grown into a full-blown agitation today with kidnappings, extortions, and political instability being the order of the day. The meaninglessness of the violence, the complexities that divide 'them’ and 'us’ and the point at which the two merge are all explored here and the final dénouement is horrifying and yet true–for there can be no other 'end’ to such a tale both in personal and political terms.
Mitra Phukan is a well-known Assamese writer and contributes regularly to prominent English dailies in the North East. She has recently edited a collection of Assamese short stories and published a number of books for children.
A thick mist envelopes an isolated house and a cottage atop a hill. Raseel, looking out from the verandah of the house, watches the mist as it covers first the plants, then the trees and finally the house. Suddenly it parts, and three men come into view, furtive, quick. Then they're gone. Minutes later, Raseel hears the sound of shots. Then there is silence.
The reader is pulled into Bijoya Sawian's tense and dramatic story of the strange death of a dkhar, an outsider, in the beautiful hill town of Shillong in northeastern India. Why was he killed? Who are the killers? Are they known to the housekeeper and driver? As she begins to unravel this mystery, Raseel finds herself caught in a tale of intrigue and violence that mirrors the world of insurgency around her. In lyrical, haunting prose, Bijoya Sawian paints a dark, threatening picture and shows how violence has tainted the very fabric of everyday life in a place that was once peaceful, untroubled and calm.
East is East and West is West, but the twain meet with a crash in Gurgaon - the epicentre of the outsourcing revolution in India, where thousands of the country's youth live with their bodyclocks set to US time zones and their cultural antennae pointing west. Into this maelstrom walk three very different young women:
Ayra, the golden girl: with a high profile job and a fancy title, everything seems to be going her way, until she finds herself at the helm of what could be the worst disaster of her career,
Shivaa, the perfect housewife turned desperate career woman who has to fight life, marriage and her irrational new boss to make sense of her existence, and
Sara, the shy college graduate turned spunky office-goer, who is willing to risk it all rather than be pushed into an early marriage by her anxious parents.
Debut author, Shruti Saxena weaves a very modern fairytale of professional jealousy and ruthless manipulation, heroic victories and egoistic cowardice, unfulfilled dreams and desires and raw, unadulterated ambition as seen though the eyes of these three extraordinary woman and the men who love them.
At twenty-one, Deen is dismayed by the poverty around him and trapped in negativity. Alienated from family and society, heroin is his drug of choice.
Deen and his partner in crime, AJ, ride high on acid and amphetamines, philosophize in the university canteen, party in a politician’s posh pad and contemplate God at a roadside tea stall. From Maria, a chemically imbalanced diva, to a rickshaw-walla who reflects on the importance of positive energy, to a group of fakirs who sing about love, and a detective who has his own take on addiction, the characters in Shazia Omar’s debut novel crackle with life.
They represent the despair, hopes and aspirations of a generation struggling to survive in the harsh realities of life in modern Dhaka. Hard-hitting and intensely moving, this is an extraordinary novel, and one that is destined to launch Omar as a major contemporary voice from South Asia.
"Shazia Omar's energetic debut novel heralds a new voice in Bangaldeshi fiction. Located in the urban chaos of Dhaka city, Like a Diamond in the Sky shines a light on the crime, drug addiction, love, and loneliness at the heart of the modern metropolis."- TAHMIMA ANAM, author of A Golden Age
Rabia is growing up in a conservative community in southern India. One day, she
and her friends sneak off to the pictures. Caught on her return home, Rabia gets a beating from her mother, Zohra, who cries as she beats her daughter into submission. Firdaus is beautiful and of marriageable age. A groom is found for her, a wealthy man who lives abroad. On her wedding night, she takes one look at him and says, 'I’m not going to live with you, don’t touch me!’ Inside their male dominated world, Rabia,
Zohra, Firdaus, and many others make their small rebellions and compromises, friendships are made and broken, families come together and fall apart, and almost imperceptibly change creeps in. Salma’s beautiful, evocative, poetic novel recreates the sometimes suffocating, and sometimes heartbreaking world of Muslim women in southern India. The Hour Past Midnight is translated into English by Lakshmi Holmstrom.
Set in the heady years preceding independence, this is the story of young Binapani growing up in a small Assamese town. Headstrong, stubborn and high-spirited, Binapani is confronted with a world full of confusing questions: why are girls not allowed to study? Why is the nationalist hero, Bullet Kaka hidden away in her grandmother’s shed? Why does Mahendra Barua’s family suffer such humiliation and indignity? Why is the rich Haitha Sarai feted and fawned upon? Why is his daughter tied up and starved in a dark room? Why is the Christian boy, Ratan, an outcaste? Her young mind grapples with countless questions and through it all is the abiding relationship she shares with her old grandmother, Jashodha. Married off to the rich Chaliha whom she has always hated, the ebullient young Bina turns inwards, seeking an inner strength and calm and makes her home ‘an abode of peace’. Arupa Kalita Patangia is one of Assam’s leading, award winning novelists. She has more than ten novels and short story collections to her credit including Mriganabhi (1987) and Millenniumar Sapon (2002). She teaches English at Tangla College, Assam. Ranjita Biswas has translated a number of well-known Bengali and Assamese novels into English.
In Suki, fabulist Suniti Namjoshi weaves a delightful tapestry from threads of longing, loss, memory, metaphor, and contemplation. The whole picture is a stunning evocation of the love and friendship shared between S and her Super Cat, Suki, a lilac Burmese. Suki suggests that she could be a goddess, and S her high priestess. S declines, but as they discuss the merits of vegetarianism, or the meaning of happiness, or morality, or just daily life, it soon becomes clear that the bond between them is a deep and complex one. The days of Suki's life are figured as leaves, which fall vividly but irrevocably into time's stream and are recollected with a wild tenderness by the grieving S, who learns through the disciplines of meditation how to lose what is most loved.
This beautiful narrative, both memoir and elegy, offers solace and celebration to everyone who has felt the trust that passes between a person and a beloved creature.
As the monsoon rains wash over the city of Kolkata, four women sit and read and talk in the kitchen of Kailash-- the old mansion of the Chattopadhyays where Uma comes to live after her marriage in the summer of 1962. Her husband's silence about his mother and the childhood tragedy that beckons him from the shadowy landing of Kailash, the embroidered handkerchiefs in an old soap box in her father-in-law's room and the presence of the old, green-eyed Pishi intrigue Uma. But it is only as she begins to read aloud the traditional Chandimangal composed by her husband's grandfather to celebrate the goddess that the smothered stories begin to emerge... The novel weaves in the history of the militant goddess recast as wife, the Portuguese in Bengal, the rise of print and the making of memories from the Swadeshi movement to the turbulent sixties in Bengal as Uma discovers that the foundation of Kailash is not only very deep but also camouflages the stench of death.
Narrated in the intimate anger of a young woman's journal-keeping voice, this novel explores the politics of sex and class through the lives of women compelled to live their lives in the seclusion of the inner courtyard or aangan. Set in the thirties India, Inner Courtyard is the story of a dystopic home where the battles of the world are played out. Based on the interiority of women's lives it explores realpolitik through the personal and political affiliations of one family.
Set in late 19th century Assam, The Bronze Sword of Tengphakhri Tehsildar is the heroic tale of a Bodo freedom fighter who was, arguably, the first woman revenue collector in British India. It was Indira Goswami's last work of fiction and this is the first-ever English edition, powerfully and sensitively translated from the Assamese by Aruni Kashyap.
"Indira Goswami is one of the pre-eminent literary figures in India and a woman of remarkable courage and conviction... She has also been an important voice in championing women's causes, and has done much to highlight the plight of widows. [She] is one of those rare figures whose achievements as a writer are closely paralleled by their accomplishments as a social and political activist." - Amitav Ghosh
July 15, 2004, Imphal (Manipur): An amazing scene unfolds in front of Kangla Fort, the headquarters of the Assam Rifles, a unit of the Indian army. Soldiers and officers watch aghast as twelve women, all in their sixties and seventies, position themselves in front of the gates and then, one by one, strip themselves naked. The imas, the mothers of Manipur, are in a cold fury, protesting the custodial rape and murder, by the army, of Thangjam Manorama, a 32-year-old woman suspected of being a militant. The women hold aloft banners and shout, ‘Indian Army Rape Us’, ‘Take Our Flesh’. Never has this happened before: the army is appalled. Very soon, news of the protest goes viral. People around the country are shocked. Can this be possible? A naked protest in India by mothers?
In this unusual book, journalist Teresa Rehman tells the story of these twelve women, the momentous decision they took, and how they carried it out with precision and care. In doing so she connects the reader to the broader history of conflict-torn Manipur and the courage and resistance of its people, in particular its women.
128 B, First Floor
New Delhi 110 049
(Near Slice of Italy, Rangoli Square, round the corner from The Paper Store)
Tel: +91-11-26494613, 26494617 and 26494618
Shipping times will be slower during the Zubaan Mela -– please bear with us while we process your order.