This year, Zubaan commemorates 21 years as a feminist organisation. Over these years, we’ve delivered bundles of treasures across continents. However, in the past years, specifically the lockdown, many of our treasured books took a backseat in the warehouse and their bright, crisp pages turned yellow. But the content of every book is still intact, carrying opinions, voices, equal opportunities, ample love, and the courage to build a diverse and empathetic community.
Titled Warehouse Wonders, these books remain cherished and valuable for reading despite their age and wear.
This June, in honour of Pride Month, we have curated books exclusively along the themes of gender, sexuality, mental health, and orientation.
Come, join us in our journey of preserving books which have been handcrafted brilliantly but haven’t reached our voracious readers.
Find the details about each book here:
https://zubaanbooks.com/shop/clone/
https://zubaanbooks.com/shop/waiting-a-collection-of-stories/
https://zubaanbooks.com/shop/fierce-femmes-and-notorious-liars/
We hope you enjoy this bundle of joy!
Please note: We are shipping these orders by post. Please allow 10-14 business days for delivery. These copies cannot be returned.
A revolutionary take on the classic dystopian science fiction novel, Clone inaugurates a new kind of writing in India. Priya Sarukkai Chabria weaves the tale of a fourteenth-generation clone in twenty-fourth-century India who struggles against imposed amnesia and sexual taboos in a species-depleted world. With resonant and allusive prose, Chabria takes us along as the clone hesitantly navigates through a world rendered unfamiliar by her expanding consciousness. This slow transformation is mirrored in the way both she and her world appear to the reader. The necessary questions Chabria raises revolve around a shared humanity, the necessity of plurality of expression, the wonder of love, and the splendour of difference.
Clone’s adventurous forays into vastly different times, spaces, and consciousness—animal, human, and post-human—build a poetic story about compassion and memory in the midst of all that is grotesque.
Note: A different version of this book was previously published under the title Generation 14.
“Eloquent”
— Sudipta Dutta, The Financial Times
“A poetic imagination”
— Tim Parks, translator and author
“Ambitious and inventive”
— George Szirtes, translator and poet
“Lyrically written”
— Rashmi Vasudeva, Deccan Herald
Priya Sarukkai Chabria is a writer, poet and translator. She has written several books, including Dialogues and Other Poems, Not Springtime Yet, and Generation 14. She is also the co-author / co-translator of Andal: The Autobiography of a Goddess, published by Zubaan in 2016.
Winner of the Muse India Translation Prize (2018), Priya Sarukkai Chabria and Ravi Shankar’s elegant new translations of eighth-century Tamil poet and founding saint Andal, cements her status as the South Indian corollary to Mirabai.
In this one volume is her entire corpus, composed before she apocryphally merged with the idol of her chosen god as a young teenager, leaving behind the still popular song of congregational worship, the Thiruppavai, a collection of thirty pasuram (stanzas) sung for Lord Tirumal (Vishnu) and the much less frequently translated and rapturously erotic Nacchiyar Thirumoli.
Chabria and Shankar employ a radical new method of revitalizing classical verse by shifting it into a contemporary poetic idiom in another language. Some of the hymns are translated collaboratively, others by one or another of the translators, and others separately by each. This kaleidoscopic approach allows the reader multiple perspectives on the rich sonic and philosophical complexity of Andal’s classical Tamil.
Contact Us
© Zubaan 2019. Site Design by Avinash Kuduvalli.
Payments on this site are handled by CCAvenue.